Trang tiếng Việt

 Trang Nhà Quảng Đức

Trang tiếng Anh

Tập San Nghiên Cứu


...... ... .

 

 

Hội Thảo Quốc Tế
Phật Giáo Trong Thời Đại Mới

 


Ý niệm về cơ hội và thách thức trong thời đại mới

GSTS. Lâm Như Tạng, Sydney, Úc

 

Sống trong xã hội Tây Phương trên 30 năm, chúng tôi thường nghe người ta nói về love (thương yêu), harmony (hòa hợp), multiculture (đa văn hóa), freedom (tự do), equality (bình đẳng), human rights (nhân quyền), democracy (dân chủ), plurality (đa nguyên)…

Những năm gần đây thường nghe nói về vấn đề globalization (Toàn Cầu Hóa).

Nhưng ít khi nghe người ta nói đến compassion (tình thương yêu rộng lớn), và tolerance (lòng khoan dung độ lượng).

Hiện nay trên thế giới tình trạng khủng bố, chiến tranh, kỳ thị chủng tộc, kỳ thị Tôn Giáo, phá hoại môi trường sống v.v… đã và đang diễn ra một cách tệ hại chưa có lối thoát.

Từ vị trí của người Phật Tử Việt Nam sinh sống lâu năm tại Nhật Bản và Úc Đại Lợi xin có một số nhận định về CƠ HỘI và THÁCH THỨC đối với PHẬT GIÁO TRONG THỜI ĐẠI MỚI.

I - NHỮNG TẤM GƯƠNG THÀNG CÔNG RỰC RỞ KHI ÁP DỤNG TINH THẦN BẤT BẠO ĐỘNG CỦA PHẬT GIÁO

A - Thánh Mahatma Gandhi (1869 – 1948)

Nói đến Gandhi tưởng chúng ta cần nghĩ đến những cuộc tranh đấu bất bạo động và tinh thần hòa hợp khoan dung của Ngài. Kết quả là đường lối tranh đấu bất bạo động đó đã thành công và Ấn Độ đã được tự do độc lâp như ngày nay.

Từ năm 1893 đến 1914 Gandhi đã tranh đấu cho nhân quyền tại Nam Phi.

Từ năm 1916 đến 1945 tranh đấu cho sự độc lập của Ấn Độ từ tay đế quốc Anh.

Gia đình Gandhi theo Ấn Độ Giáo, Gandhi vẫn giữ đạo của mình nhưng Ngài đã xác nhận mình cũng là người Phật Giáo, ảnh hưởng Phật Giáo rất sâu đậm trong tư tưởng và đường lối tranh đấu bất bạo động của Ngài.

Gandhi thường nhấn mạnh về chân lý như sau: “The truth is far more powerful than any weapon of mass destruction”. Những sự kiện đã và đang diễn ra trên thế giới và ngay chính những hoạt động của Ngài đã chứng minh điều Ngài nói là hoàn toàn đúng. Chân lý là sức mạnh vô biên không vũ khí nào có thể phá hủy được.

Ngài cũng thường nói: “An eye for an eye makes the whole world blind”. Nếu bạo động cứ lấy mắt đổi mắt, răng đổi răng thì ôi thôi cả thế giới nầy sẽ là địa ngục mù lòa.

Ngài cũng nói một câu đầy thánh thiện trong tinh thần bất bạo động như sau: “There are many causes that I am prepared to die for but no causes that I am prepared to kill for”. Rõ ràng câu nói nầy là tinh thần Bồ Tát Đạo của Phật Giáo. Chúng ta có lý do để hy sinh cho tổ quốc hoặc cho một lý tưởng cao đẹp nhưng không có lý do gì để lấy mạng sống của đồng loại hoặc những loài khác. Đó là những nguyên tắc căn bản về tinh thần bất bạo động của Ngài.

Những kinh nghiệm trong lịch sử thế giới từ xưa đến nay những kẻ độc tài tàn bạo có binh hùng, tướng giỏi, phương tiện chiến tranh đầy đủ, vũ khí hiện đại khủng khiếp nhưng cuối cùng phải khuất phục, chịu thua trước sự tranh đấu dũng cảm, bất bạo động và đoàn kết của con người.

Gandhi đã thành công trong công việc vĩ đại là giải phóng Ấn Độ khỏi ách thống trị của đế quốc Anh, đưa nước Ấn đến độc lập, hòa bình, thịnh vượng.

Tinh thần bất bạo động của Phật Giáo đã thành công.

B. Bồ Tát Thích Quảng Đức (1897 – 1963)

-  Ngài vị pháp thiêu thân ngày 11-6-1963 tại ngã tư đường Phan Đình Phùng, Lê Văn Duyệt, Sài Gòn. Ngày hôm sau hầu hết các báo tại Hoa Kỳ, Âu Châu, và khắp nơi trên thế giới đều sửng sốt, tôn kính đưa tin về sự kiện vĩ đại đó.

-  Theo tài liệu nghiên cứu của Đại học Missouri State University tại Hoa Kỳ thì:

- Báo chí trên thế giới tường thuật, họ thấy ngài tự bật diêm châm lửa và vẫn ngồi trong tư thế hoa sen (ngồi kiết già) cho đến khi ngọn lửa bùng lên và xác nhận ngài đã viên tịch vẫn trong tư thế ngồi ấy. Một hiện tượng mà từ xưa đến nay họ chưa từng thấy bao giờ. Một tấm lòng dũng cảm vô úy, chỉ có nơi Bồ Tát đắc đạo mới có thể ung dung bình tỉnh thánh thiện như vậy.

- Sau đó nhà thơ Vũ Hoàng Chương đã viết trong bài Lửa Từ Bi như sau:

“ Lửa !”

“Lửa cháy ngất tòa sen

Tám, chín phương nhục thể, trần tâm hiện thành thơ, qùy cả xuống

Hai vầng sáng rưng rưng

Đông, Tây nhòa lệ ngọc

Chấp tay đón một mặt trời mới mọc

Ánh đạo vàng phơi phới đang bừng lên dâng lên

Ôi đích thực hôm nay trời có mặt

Giờ là giờ Hoàng Đạo nguy nga

Muôn vạn khối sân si đều mở mắt

Nhìn nhau tình huynh đệ bao la …”

Đúng như vậy, những thế lực vô minh, sân si đã được ánh sáng từ bi, trí tuệ của Ngài soi rọi. Vô minh, sân si đã tan biến chỉ nhường lại cho Tình Huynh Đệ bao la nở rộ dưới ánh hào quang của Phật Pháp.

Trong bài Kệ Thiêu Thân của Bồ Tát Quảng Đức có những câu:

“ Đệ tử hôm nay nguyện đốt mình

Làm đèn soi sáng nẽo vô minh…”

Ngài đã nguyện hy sinh thân mạng để làm đèn soi sáng nẽo “vô minh” của con người. Vô Minh là cội nguồn sinh tử, là nguyên nhân sâu xa nhất của dục vọng, của chiến tranh, của hân thù khủng bố, của những ác chứng thời đại.

Nếu thắp sáng “vô minh”, thì “vô minh sẽ tan biến”, con người sẽ có hạnh phúc vĩnh cửu không còn khổ đau nữa.

Kể từ sau cuộc tự thiêu của Ngài, hàng triệu triệu người trên toàn thế giới đã hưởng ứng lời kêu gọi của Ngài, đã đứng lên tranh đấu bất bạo động đòi chấm đứt chiến tranh tại Việt Nam.

Kết quả là quân đội ngoại quốc đã rút khỏi Việt Nam, tiến đến Việt Nam đã có hòa bình thống nhất đất nước. Đồng thời nhiều nơi khác trên thế giới cũng đã tranh đấu theo phương thức bất bạo động trong tinh thần Quảng Đức và họ đã đạt được những thắng lợi sau cùng.

Như vậy tinh thần từ bi bất bạo động của Phật Giáo đã và đang là phương châm chủ đạo tích cực đưa đến hòa bình cho nhân loại.

II. NHỮNG CƠ HỘI

A- Đức DALAI LAMA, biểu tượng của lòng Từ bi và khoan dung trong tinh thần Phật giáo

Từ năm 1959 sau khi Đức Dalai Lama rời khỏi Tây Tạng đến Ấn Độ, sau đó ngài đi chu du khắp thế giới để thuyết giảng về giáo lý của Đức Phật. Từ đó toàn thể nhân loại trên thế giới chú tâm hơn, tìm về với Phật Giáo ngày càng tăng. Nhất là tại các nước phương tây.

Theo công trình nghiêng cứu của giáo sư Eric Sharp thuộc đại học Sydney, Australia, trong số những thánh nhân của thế giới trong thế kỷ 20, có Mahatma Ghandi (1869-1948) … và một vị còn sống đó là Đức Dalai Lama thứ 14 hiện tại.

Ủy ban hòa bình Na Uy trong quyết định trao giải Nobel Hòa Bình cho ngài có đoạn viết: “Ủy ban muốn nhấn mạnh rằng Đức Dalai Lama với sự đấu tranh cho tự do cho Tây Tạng vẫn kiên quyết không sử dụng bạo lực. Ngài đã ủng hộ giải pháp hòa bình dựa trên tinh thần khoan dung và tôn trọng lẫn nhau để bảo vệ lịch sử và tài sản văn hóa của con người”.

Ngày 10-12-1989 trong buổi lễ nhận giải thưởng tại Na Uy Ngài đã nói: “Giải thưởng đã tái xác nhận một lần nữa lòng quyết tâm của chúng tôi rằng chân lý, lòng dũng cảm và quyết tâm của chúng tôi như là những vũ khí, Tây Tạng sẽ được tự do. Cuộc đấu tranh của chúng tôi vẫn phải theo đuổi đường hướng bất bạo động và loại bỏ hận thù”.

Trên thế giới hiện nay mọi người đều cung kính Đức Dalai Lama như là vị lãnh đạo tinh thần tối cao của Phật Giáo. Ngài đã có công đầu trong việc tranh đấu cho hòa bình nhân loại. Ngài thường kêu gọi trên diễn đàn Liên Hiệp Quốc là tất cả các nước hãy hủy bỏ tất cả vũ khí nguyên tử và những vũ khí sát thương hàng loạt khác. Thực hành hòa giải hòa hợp giữa các dân tộc và tôn giáo để đem lại hòa bình vĩnh cửu và hạnh phúc toàn vẹn cho nhân loại.

Nhờ cơ hội Phật Giáo chúng ta có Đức Dalai Lama, được toàn thể nhân loại không phân biệt tín ngưỡng, chủng tộc, kính trọng Ngài như là vị Phật sống, nên những lời kêu gọi vận động của Ngài cho sự hòa giải hòa hợp chung sống hòa bình trên thế giới rất hữu hiệu.

B- Liên Hiệp Quốc chính thức công nhận ngày Phật Đản và đứng ra tổ chức Đại lễ Phật Đản hằng năm

Năm 1999, đại diện chính quyền Sri Lanka tại Liên Hiệp Quốc, được 20 nước ủng hộ, đã kêu gọi Liên Hiệp Quốc công nhận ngày Phật Đản. Sau đó chính cơ quan Quốc Tế nầy đã công nhận ngày Đức Phật xuất thế là một sự kiện trọng đại của thế giới và đã quyết định đứng ra tổ chức lễ Phật Đản hàng năm.

Từ năm 2004 đến nay chính phủ Thái Lan đã thỉnh cầu Liên Hiệp Quốc, hằng năm, tổ chức lễ Phật Đản tại Thái Lan.

Điều đó nói lên tầm quan trọng của Phật Giáo đối vớí nhân loại về những phương diện như lòng từ bi, khoan dung, tinh thần bất bạo động, sự chung sống hòa bình giữa các dân tộc không phân biệt chủng tộc, tôn giáo, màu da hay phái tính.

Tinh thần bất bạo động, từ bi, khoan dung trong Phật Giáo được đặc biệt coi trọng như những phương cách hữu hiệu diệt trừ những nguyên nhân sâu xa gây ra chiến tranh, khủng bố.

C- Những nhân vật và những Giáo Hội nổi tiếng trên thế giới có công truyền bá Phật Pháp và duy trì hòa bình

- Thiền Sư Thích Nhất Hạnh

Từ những sáng tác và công tích mà Thiền Sư đã vận động hòa bình cho Việt Nam, Mục Sư Martin Luther King, Jr., người tranh đấu cho nhân quyền nỗi tiếng thế giới tại Hoa Kỳ, đã đề cử Thiền Sư Nhất Hạnh ứng viên cho giải thưởng Nobel hòa bình năm 1967. Mục Sư đã nói “Tôi không biết được một ai xứng đáng hơn vị tăng sĩ lỗi lạc từ Việt Nam nầy” (I know of no one more worthy … than this gentle monk from Vietnam).

Những cuộc vận động hòa bình, thuyết giảng về Phật Pháp (thầy thường giảng về phương pháp thực hành Chánh Niệm và Quán Niệm Hơi Thở), viết và xuất bản nhiều sách rất nổi tiếng về Phật Giáo, cũng như tổ chức những thiền viện khắp mọi nơi trên thế giới, hướng dẫn nhiều người tu tập của Thiền Sư Thích Nhất Hạnh (có trụ sở là Làng Mai tại miền nam nước Pháp) rất được thế giới Phương Tây hâm mộ, kính nể một vị tăng sĩ Việt Nam tài ba đức độ.

Thiền Sư Nhất Hạnh là một trong những vị có công lớn trong việc truyền bá Phật Giáo Việt Nam vào các nước Tây Phương.

Từ những năm chiến tranh Việt Nam đang diễn ra khốc liệt, thầy đã viết những lời ca như: “kẻ thù ta đâu có phải là người, giết người đi rồi ta ở với ai”, “kẻ thù ta tên nó là hung ác, kẻ thù ta tên nó là bạo tàn” v.v…

Đó là những thông điệp, tư tưởng nhân bản, hòa bình đã ảnh hưởng sâu rộng trong mọi tầng lớp người Việt Nam và thế giới, nó cổ động tích cực cho sự chung sống thương yêu hòa hợp không phân biệt tôn giáo, màu da hay chủng tộc.

- Hòa Thượng Tinh Vân (người Trung Quốc)

Những hoạt động truyền bá Giáo Lý Phật Giáo của Phật Quang Sơn do Hòa Thượng Tinh Vân sáng lập (năm 1967) và lãnh đạo tại Đài Loan đã có trên 120 chi nhánh khắp thế giới rất được toàn thế giới ngưỡng mộ, kính trọng và quan tâm.

Tổ đình Phật Quang Sơn tại Đài Loan có thể nói là một trong những quần thể tự viện Phật Giáo vĩ đại, tiên tiến, hiện đại nhất trên thế giới về mặt khoa học kỹ thuật hiện nay. Giáo Hội nầy đã thành lập nhiều cơ sở đồ sộ hiện đại khác trên khắp thế giới.

Tại Úc Đại Lợi, Giáo Hội đã thành lập chùa Nam Thiên trên một diện tích 26 hect-ta, một quần thể gồm nhiểu tòa lầu liên kết nhau có chánh điện và các tòa lầu đông tây nam bắc, có tháp 9 tầng, hồ sen, khách sạn, thư viện, nhiều giảng đường, viện bảo tàng, thiền đường, hội trường hội nghị quốc tế có đủ tiện nghi hiện đại tầm cở quốc tế v.v… Đây là một ngôi chùa vĩ đại nhất và hiện đại nhất về phương diện kiến trúc, áp dụng khoa học kỹ thuật tiên tiến nhất tại nam bán cầu hiện nay.

Hòa Thượng Tinh Vân thường nói: “Phật Giáo phải là hiện đại, tiến bộ và sinh động, nó không phải là một bức tranh u sầu, ảm đạm và buồn chán. Phật Giáo cần có giới trẻ và giới trẻ cũng cần có Phật Giáo”.

Ngài là một trong những vị có công đầu trong việc áp dụng những phương tiện khoa học kỹ thuật tiên tiến nhất hiện đại nhất vào những sinh hoạt Phật Giáo ngày nay.

- Hòa Thượng Tuyên Hóa (người Trung Quốc) (1918-1995)

Vạn Phật Thánh Thành do Hòa Thượng Tuyên Hóa thành lập (1974) tại Hoa Kỳ và nhiều chi nhánh tại các nước khác là một trong những Giáo Hội rất nỗi tiếng tại các nước phương tây đã có công kiến tạo môi trường chung sống hòa hợp không phân biệt Tôn Giáo và chủng tộc.

Trong khuôn viên Vạn Phật Thánh Thành tại California rộng 488 mẫu đất có trên 70 tòa lầu cao lớn hiện đại, có đủ tiện nghi cho trên 20000 người cư trú tu học. Ngài đã áp dụng Lục Đại Tông Chỉ để làm phương châm điều hành trung tâm nầy như sau: không tranh, không tham, không tìm cầu, không ích kỷ, không mưu cầu tự lợi, và không nói dối.

 - Pháp Sư Nikkyo Niwano (người Nhật Bản) (1906-1999)

Giáo Hội Phật Giáo Rissho Kosei-Kai do pháp sư Nikkyo Niwano sáng lập và lãnh đạo. Pháp sư Nikkyo Niwano là một nhà lãnh đạo Phật Giáo thế giới rất nỗi tiếng đã có công vận động hòa bình cho thế giới nhiều thập niên qua.

Tháng 4 năm 1972, Pháp Sư là người Nhật đầu tiên được bầu làm chủ tịch Hiệp Hội Tôn Giáo và Hòa Bình Thế Giới (WCRP). Với chức vụ nầy và nhiều chức vụ lãnh đạo Tôn Giáo thế giới và Nhật Bản Ngài đã tích cực vận động cho hòa bình thế giới trong đó Việt Nam.

Hiện tại Phật Giáo đang phát triển rất mạnh trên khắp thế giới. Số tín đồ qui y theo Phật Giáo có số phần trăm tăng trưởng lớn nhất so với sự tăng trưởng của các tôn giáo khác.

D- Giáo Hội Tăng Già Phật Giáo Thế Giới

Trên thế giới hiện nay có Giáo Hội Tăng Già Phật Giáo Thế Giới (The World Buddhist Sangha Council – WBSC, Địa chỉ liên lạc của hội tại Taipei, Đài Loan), do chư Tăng lãnh Đạo. Giáo Hội nầy được thành lập vào tháng 5 năm 1966 tại Colombo, Tích Lan.

Trong những phương châm hoạt động có ghi : “Tán thành, ủng hộ mọi hoạt động về tự do và hòa bình cho thế giới qua đóng góp của Tăng Già”. Giáo hội có chừng 123 chi nhánh tại 39 quốc gia trên khắp các châu lục.

E- Giáo Hội Liên Hữu Phật Giáo Thế Giới

Giáo Hội Liên Hửu Phật Giáo Thế Giới (The World Fellowship of Buddhists – WFB, địa chỉ liên lạc của Giáo Hội tại Bangkok, Thái Lan), do cư sĩ lãnh đạo.

Giáo Hội nầy được thành lập ngày 25-5-1950 tại Tích Lan. Mục tiêu hoạt động của Giáo Hội gồm 5 điểm. Trong đó điểm thứ hai có ghi: “Siết chặc tình hửu nghị, đoàn kết và thống nhất giữa các quốc gia Phật Giáo.” Điểm thứ tư: “Tổ chức và đưa các hoạt động Phật sự vào trong các lĩnh vực xã hội, giáo dục, văn hóa.” Điểm thứ năm: “Mang lại hòa bình, an lạc và hạnh phúc đến cho hành tinh nầy và sẵn sàng liên kết với những tổ chức khác có cùng đường hướng.” …

Giáo Hội đã thành lập được 135 chi nhánh tại 40 quốc gia trên khắp các châu lục.

Năm 1970 Giáo Hội nầy được UNESCO của Liên Hiệp Quốc thừa nhận là một tổ chức phi chính phủ, trở thành thành viên thường trực trong ban cố vấn của UNESCO trong vấn đề giáo dục, văn hóa, xã hội theo quan điểm của Phật Giáo.

Đó là hai Giáo Hội Phật Giáo Thế Giới có tầm cở lớn nhất và số thành viên đông nhất và có uy thế lớn nhất của Phật Giáo trên thế giới hiện nay.

Phật Giáo trên khắp thế giới đã áp dụng những kỹ thuật tin học hiện đại, truyền thông đại chúng tiên tiến, kỹ thuật in ấn, xuất bản tân tiến nhất vào việc truyền bá Phật Pháp rất hữu hiệu.

Phật Giáo đã được các tôn giáo lớn và toàn thể nhân loại trên toàn cầu xem như là một tôn giáo ôn hòa, không hề gây chiến tranh với các tôn giáo khác.

Tất cả đó là những CƠ HỘI rất tốt để Phật Giáo có thể đạt đến những THÁCH THỨC góp phần giải quyết những khủng hoảng, những nan đề nhất trên thế giới hiện nay.

III- NHỮNG THÁCH THỨC MÀ PHẬT GIÁO ĐÃ VÀ ĐANG TÍCH CỰC GÓP PHẦN GIẢI QUYẾT

A - Chiến tranh, khủng bố và hòa bình

Nói về chiến tranh thì từ xưa đến nay có những loại chiếntranh như:

- Chiến tranh giữa các bộ tộc, chiếm đoạt lãnh thổ, thành lập quốc gia. .

- Chiến tranh giành thuộc địa.

- Chiến tranh giành thi trường.

- Chiến tranh giải phóng, giành độc lập.

-  Chiến tranh ý thức hệ, bành trướng chủ nghĩa.

-  Chiến tranh Tôn Giáo.

-  Chiến tranh lạnh. Chiến tranh nóng v.v. .

Chiến tranh sẽ không còn nữa nếu ta thương yêu người khác, tôn trọng mạng sống người khác như tôn trọng mạng sống của chính bản thân mình. Nói rộng ra là các dân tộc khác không phân biệt màu da, chủng tộc, tôn giáo, thương yêu nhau, tôn trọng mạng sống của nhau như tôn trọng mạng sống của chính mình. Thương yêu mọi người như thương kính cha, mẹ ta, thương yêu mọi người như thương yêu anh em ruột cùng một nhà, như thương yêu vợ, chồng, con ta, tôn trọng tự do căn bản của mỗi người trong đó có sự tự do theo một tôn giáo nào hay tự do chuyễn đổi tín ngưỡng, tôn giáo mà họ đang theo…

Mọi người tôn trọng chính kiến của nhau. Chia đều những lợi lộc mà ta đang và sẽ được thừa hưởng. Cố gắng giải quyết những tranh chấp dù là tranh chấp về bất cứ vấn đề nào bằng đường lối thảo luận tìm phương cách giải quyết trong ôn hòa không dùng bạo lực.

Không một dân tộc hay một tôn giáo nào vì sự bành trướng ảnh hưởng, mở rộng đất đai, hay nhân danh bảo vệ hạnh phúc cho riêng dân tộc mình, tôn giáo mình mà áp bức những người khác phải tuân thủ những nguyên tắc do mình đưa ra.

Nếu tất cả chúng ta, những người đang sống chung trên hành tinh nầy mà tôn trọng những nguyên tắc như vừa nêu trên thì chúng ta vĩnh viễn sống trong hòa bình không còn chiến tranh hay bị khủng bố nữa.

Khi đã chắc chắn những nguyên nhân gây chiến tranh, khủng bố không còn nữa thì những vũ khí nguyên tử, vũ khí sát thương hàng loạt cần phải hoàn toàn hũy bỏ vì không còn cần thiết phải giữ lại chi nữa. Chúng ta sẽ vĩnh viễn sống trong hòa bình.

B - Bảo vệ môi trường sống của hành tinh

Tất cả nhân loại chúng ta đều ý thức rằng hành tinh của chúng ta đang sống đây chính là khu vườn, là nhà cửa, là hương, là hoa, là bóng mát, là không khí, là nước ngọt để ta uống hằng ngày thì không một ai quên trách nhiệm phải bảo vệ môi trường sống của chúng ta cả.

C - Vấn đề toàn cầu hóa, giải quyết nạn nhân mãn

Toàn cầu hóa là chúng ta đang kiến tạo một đại gia đình trên hành tinh của chúng ta.

Khoa học kỹ thuật phát triển cao độ cho chúng ta những phương tiện truyền thông rất hiện đại tiện lợi siêu cao tốc, giao thông tiện lợi nhanh chóng v.v… Những điều đó đưa con người trên hành tinh nầy đến gần nhau hơn, truyền đạt tin tức, ý tưởng nhanh chóng và chính xác hơn. Những vấn đề giao lưu được giải quyết nhanh chóng hơn. Thế nhưng tất cả những quyền tự do căn bản của con người phải được tuyệt đối tôn trọng. Kế đến là những món lợi về kinh tế phải được phân phối một cách đồng đều và hợp lý.

Nạn nhân mãn phải được tiêu trừ một cách có khoa học. Vì những nước nghèo, kém mở mang lại là những nơi có sinh suất cao. Những nơi đó chậm phát triểv, nhân lực còn là sức lao động chính để tạo ra của cải và no ấm cho gia đình họ. Do đó việc sinh nhiều con như là một phương cách giúp họ làm tăng sức lao động của họ. Bởi lẽ đó đã góp phần làm tăng nạn nhân mãn. Các nước giàu, tiên tiến cần phải ra sức giúp đở những nước nghèo kém mở mang mới mong giải quyết được vấn nạn nầy.

D - Vai trò của các Tôn Giáo

Tôn Giáo nào cũng có mục tiêu là đem lại hạnh phúc cả phương diện vật chất và tinh thần cho con người. Giúp con người giải thoát khỏi những khổ đau ràng buộc họ.

Thế nhưng trong quá khứ và đang diễn tiến đến hiện tại, có những người khi hăng say đi giảng đạo khuyên mọi người thực hành giải thoát khỏi khổ đau để được hạnh phúc, họ lại rơi vào tình trạng là đi bành trướng Tôn Giáo của họ. Họ muốn Tôn Giáo mình phải có nhiều người theo, phải tranh dành đất sống riêng, thậm chí vũ trang tranh đấu để lập ra quốc gia riêng cho Tôn Giáo mình.

Những người nào dám cải đạo để theo Tôn Giáo khác sẽ bị họ trù dập, xử cho những bản án nghiêm trọng, nặng nề nhất, hoặc có những hình phạt dã man v.v… Như thế là những người đó đã nhân danh bảo vệ và phát triển Tôn Giáo mình, tức là có đầu óc bè nhóm, mong cầu lợi lộc riêng cho Tôn Giáo mình mà cướp đoạt đi tự do của người khác, khiến những người bị hại đó đau khổ bởi sự ràng buộc, bức bách triền miên. Vì tình trạng như thế khiến cho thảm trạng thánh chiến, khủng bố, chiến tranh bùng nổ với những lý do là để bảo vệ Tôn Giáo mình chống lại kẻ thù.

Chiến tranh Tôn Giáo từ đó đã xảy ra triền miên khó chấm dứt.

Nhóm người nầy vì suy nghĩ nông cạn đã đánh mất mục tiêu cao thượng của Tôn Giáo là phải giúp con người mưu cầu hạnh phúc, thoát khỏi khổ đau.

Như trên đã dẫn chứng Phật Giáo là Tôn Giáo lấy Từ Bi, Trí Tuệ, bất bạo động làm phươnng châm hành đạo để đưa con người đến hạnh phúc, an vui. Do đó Phật Giáo luôn luôn tỉnh thức góp phần giải quyết những vấn nạn của thời đại một cách hữu hiệu. Người Phật Tử luôn luôn theo lời Phật dạy là thương yêu tất cả muôn loài. Tôn trọng mạng sống của tất cả chúng sinh. Luôn luôn hành Bồ Tát Đạo quên mình mà tìm mọi phương tiện để tạo hạnh phúc cho con người. Thương yêu đồng loại, đoàn kết, giúp mọi người giải thoát khỏi khổ đau để mưu cầu hạnh phúc.

Lịch sử đã chứng minh Phật Giáo đã và đang đóng góp đem lại hòa bình, hạnh phúc cho nhân loại. Phật Giáo tuyệt đối không gây ra chiến tranh Tôn Giáo. Không gây ra khủng bố. Không phá hoại môi trường hay giành đất sống riêng cho Tôn Giáo mình. Phật Giáo đi đến đâu là hòa mình với các Tôn Giáo khác một cách hài hòa và nhân ái. Phật Giáo đã chung sống hài hòa với các Tôn Giáo mới du nhập vào những nơi mà Phật Giáo đã có mặt lâu đời.

Bởi những lý do nêu trên Phật Giáo đã và đang tích cực góp phần giải quyết hữu hiệu những vấn nạn nan đề của thời đại mới hiện nay.

IV - NHỮNG ĐỀ NGHỊ:

Từ những CƠ HỘI mà Phật Giáo đã và đang có, để thực hiện những THÁCH THỨC CỦA THỜI ĐẠI MỚI nầy, chúng tôi xin có những đề nghị như sau:

1. NGÀY HỘI ĐA VĂN HÓA, CHUNG SỐNG HÀI HÒA

Phật Tử chúng ta hãy vận động tại mỗi quốc gia tổ chức NGÀY LỄ HỘI ĐA VĂN HÓA, CHUNG SỐNG HÀI HÒA. Mỗi cộng đồng sắc tộc tham gia vào các tiết mục văn nghệ, trình diễn những văn hóa đặc thù của mỗi sắc tộc mình. Tạo môi trường thuận lợi gần gủi các sắc tộc, các Tôn Giáo khác nhau để gây tình đòan kết, thông cảm, hòa giải những dị biệt để cùng chung sống hòa bình.

Tổ chức hội thảo, giao lưu văn hóa, tìm hiểu phong tục tập quán của các cộng đồng cùng chung sống trên một quốc gia. Tổ chức những tiết mục có nội dung cần thiếc cho sự chung sống hài hòa.

Tại Úc Đại Lợi họ đã chọn ngày 21-3 dương lịch hàng năm để tổ chức những lễ hội CHUNG SỐNG HÀI HÒA trên toàn quốc rất thành công. Do đó mà xã hội Úc tránh được những nạn kỳ thị chủng tộc và Tôn Giáo, đồng thời cũng tránh được những tác động xấu có thể gây ra tai họa khủng bố, chiến tranh.

 2. BAN ĐẠI DIỆN LIÊN TÔN GIÁO từng quốc gia và QUỐC TẾ

-   Phật Tử đứng ra vận động thành lập Ban Đại Diện Liên Tôn Giáo (từng quốc gia), tổ chức hội nghị liên tôn giáo (2 năm một lần) tại mỗi quốc gia để hội thảo, trao đổi ý kiến, tìm ra những điểm bất đồng quan điễm về nhiều mặt giữa các tôn giáo, các sắc tộc. Đúc kết những ý kiến và đề ra những phương án giải quyết những xung đột tôn giáo, sắc tộc (nếu có) hoặc những vấn đề của quốc gia có liên quan đến Tôn Giáo, gởi đến chính quyền trung ương và địa phương đề giải quyết.

-   Thành lập Ban Đại Diện Liên Tôn Giáo Thế Giới, tổ chức đại hội quốc tế (4 năm một lần) giữa các đại diện các Tôn Giáo, hội thảo những đề tài trọng điểm liên quan đến những vấn đề cấp bách của thế giới phải trực diện giải quyết. Tìm ra những quan điểm dị, đồng giữa các tôn giáo, các sắc tộc, đề ra phương hướng giải quyết chung. Đúc kết ý kiến và những phương án giải quyết vấn đề gởi đến các chính quyền quốc gia liên hệ, các cơ quan Liên Hiệp Quốc liên hệ.

-   Mục đích là thông tin, hòa giải và hòa hợp, tương kính lẫn nhau, hiểu biết nguyện vọng của nhau để cảm thông, đòan kết, giúp đở nhau duy trì hòa bình và thịnh vượng chung cho nhân loại.

-  Ban Đại Diện Liên Tôn Giáo Thế Giới nên cử phái đoàn đến những điểm nóng trên thế giới đang có tranh chấp để tìm phương cách hòa giải trong tinh thần hài hòa tương kính lẫn nhau.

3. Đặc san LIÊN TÔN GIÁO tại mỗi quốc gia.

-   Xuất bản tờ Đặc San Liên Tôn Giáo tại mỗi quốc gia. Mỗi Tôn Giáo cử đại diện vào ban biên tập của tờ báo, phát hành định kỳ 3 tháng một lần.

-   Mỗi tôn giáo viết bài bất cứ thể loại nào về tôn giáo mình để đóng góp cho tờ báo, nói lên lập trường và đưa ra những phương án giải quyết tất cả những vấn đề có liên quan đến các Tôn Giáo, hướng đến sự hài hòa chung sống hòa bình.

4. NGÀY KIẾN TẠO MÔI TRƯỜNG SỐNG

-   Chọn một ngày thích hợp trong năm, động viên mọi tầng lớp người tham gia làm sạch biển, sông, công viên, đường phố v.v… và trồng cây, hoa nơi thích hợp để làm tốt môi trường sống của chúng ta.

-   Trường hợp nầy đề nghị BAN ĐẠI DIỆN LIÊN TÔN GIÁO tại mỗi quốc gia vận động quần chúng tích cực tham gia ngày nầy.

5. ĐẠI HỘI THANH THIẾU NIÊN PHẬT TỬ TẠI MỖI QUỐC GIA VÀ QUỐC TẾ

Tại mỗi quốc gia, Giáo Hội Phật Giáo nên tổ chức ngày đại hội thanh thiếu niên Phật Tử (2 NĂM MỘT LẦN).

Trên thế giới, kêu gọi các Giáo Hội Phật Giáo Thế Giới liên kết để tổ chức đại hội thanh thiếu niên Phật Tử định kỳ (4 NĂM MỘT LẦN) và luân phiên tại mỗi quốc gia.

Vào ngày 13 tháng 4 năm 2006 tại Hàng Châu Trung Quốc đã tổ chức hội thảo quốc tế về đề tài: “Một thế giới hài hòa khởi sự từ nội tâm”, có trên một ngàn vị học giả gồm cả Tăng Ni, các giáo sư, tiến sĩ, chuyên viên từ trên 30 quốc gia về tham dự. Đại hội bế mạc tại Châu Sơn (gần Hàng Châu) ngày 16 tháng 4.

Đây là đại hội Tôn Giáo quốc tế lớn nhất kể từ khi Đảng Cộng Sản Trung Quốc lên nắm chính quyền tại Trung Hoa.

6. TỔNG GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM

Trên phương diện quốc tế đã có GIÁO HỘI TĂNG GIÀ PHẬT GIÁO THẾ GIỚI do tăng sĩ lãnh đạo.

GIÁO HỘI LIÊN HỮU PHẬT GIÁO THẾ GIỚI do cư sĩ lãnh đạo.

Tại mỗi quốc gia nên theo đó mà tổ chức. Như vậy mới phát huy toàn năng lưc của Phật Tử trên mọi lãnh vực kể cả lãnh vực chính trị. Mục đích là đoàn ngủ hóa tầng lớp Phật Tử tại gia để hậu thuẫn cho tầng lớp Phật Tử có năng lực có chỗ dựa để tham gia mọi lãnh vực của quốc gia kể cả thành lập đảng chính trị trên lập trường Phật Giáo.

Trường hợp Việt Nam nên chấp nhận thực trạng có nhiều Giáo Hội. Hiện tại có GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM,

GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT.

Hàng Phật Tử Tại Gia nên đứng ra thành lập GIÁO HỘI PHẬT GIÁO LIÊN HỮU do Phật Tử tại gia đứng ra lãnh đạo, điều hành. Vì nếu Giáo Hội nào cũng do Tăng Ni lãnh Đạo thì hàng Phật Tử tại gia sinh ra ỷ lại vào Tăng Ni không thể phát huy toàn diện năng lực của họ. Thêm nữa là có những lãnh vực mà chỉ có Phật Tử tại gia mới có thể tham gia hoạt động một cách tích cực được. Chư Tăng Ni bị hạn chế bởi giới luật của hàng xuất gia thanh tịnh không thể tham gia vào tất cả những sinh hoạt thế tục.

Cả ba Giáo Hội nầy nên họp lại thành lập TỔNG GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM. Giáo hội nầy chỉ làm công việc cố vấn, và góp ý giải quyết những sự bất hòa trong 3 Giáo Hội trên. Những quyết định của Giáo Hội nầy chỉ có tính cách cố vấn, hòa giải, không có tính cách cưỡng chế bắt buộc các đương sự phải khuất phục tuân theo. Vì những tranh chấp có tính cách nghiêm trọng đã có luật pháp quốc gia giải quyết.

7. CHÍNH ĐẢNG PHẬT TỬ TẠI CÁC QUỐC GIA CÓ ĐÔNG TÍN ĐỒ PHẬT GIÁO

Tại các quốc gia có đông tín đồ Phật Giáo nên:

Vận động thành lập một chính đảng (khi có thể được) để quy tụ Phật Tử có năng lực tham gia vào lãnh vực chính trị quốc gia, phản ảnh trung thực nguyện vọng của đa số dân chúng, góp phần hữu hiệu trong việc kiến tạo môi trường sống, hòa giải hòa hợp giữa những nhóm sắc tộc, Tôn Giáo, những bất đồng chính kiến để tạo ra môi trường tốt cho việc chung sống hòa bình, diệt trừ những mầm móng chia rẽ, bất hòa, hiểu lầm có thể là những nguyên nhân gây ra nạn kỳ thị, khủng bố, chiến tranh.

Trường hợp Nhật Bản đã có chính đảng Phật Tử, tiếng Nhật gọi là Komeito (Đảng Công Minh), thành lập năm 1964. Hiện nay đảng nầy đứng hàng thứ ba sau đảng Tự Do Dân Chủ (đảng cầm quyền) và đảng Xã Hội.

8. THÀNH LẬP QUỶ TỪ THIỆN PHẬT GIÁO tại mỗi quốc gia và quốc tế

Mỗi Giáo Hội Phật Giáo tại mỗi quốc gia và quốc tế nên thành lập QUỸ TỪ THIỆN.

Qua QUỸ TỪ THIỆN nầy chư Tăng Ni và hàng cư sĩ Phật Tử có nhiều cơ hội để gần gũi tầng lớp người nghèo khổ ở khắp mọi nơi, từ thành thị đến thôn quê, từ người Kinh đến các bộ tộc ít người sống những nơi rừng núi xa nền văn minh của nhân loại.

Phật Tử đem tình thương và những nhu cầu thiết yếu để cứu giúp những người cần chúng ta giúp đở về phương diện vật lực và trí lực. Giúp họ mưu cầu hạnh phúc, thoát khỏi khổ đau.

9. NHỮNG ĐẠI HỌC PHẬT GIÁO và HỆ THỐNG TRUNG TIỂU HỌC BỒ ĐỀ

A. Thành lập ủy ban vận động kiến tạo thêm 3 Đại Học Phật Giáo tại Việt Nam:

- Đại Học Phật Giáo tại Cấn Thơ

- Đại Học Phật Giáo tại Huế

- Đại Hoc Phật Giáo tại Hà Nội

Tại Việt Nam trong tương lai tối thiểu phải thành lập thêm 3 đại học nói trên. Hiện nay Phật Giáo đang tái kiến tạo Đại học Vạn Hạnh tại Sài Gòn. Nhưng theo nhu cầu giáo dục và truyền bá giáo lý Phật Đà cần được phổ cập đến mọi tầng lớp người Việt vì nó sẽ đem lại hạnh phúc và tiến bộ cho mọi người.

Trường hợp Nhật Bản hầu hết những đại học công lập như Đại học Tokyo, Đại học Kyoto v.v. đều có phân khoa Phật học. Ngoài ra mỗi Tông phái đều có đại học Phật Giáo riêng. Các nước tiên tiến khác cũng tổ chức giáo dục tương tợ như thế.

Đề nghị các tổ chức Phật Giáo Việt Nam và Phật Tử trên khắp thế giới hổ trợ cho những công trình xây dựng đại học nêu trên.

B. Vận động phục hoạt hệ thống Trung, Tiểu Học Bồ Đề

    Vấn đề giáo dục hay bất cứ lãnh vực nào trong xã hội cũng phải có các thành phần đối lập mới phát triển tốt và tự kiểm soát lẫn nhau để tránh tình trạng độc quyền tiến đến những tệ nạn và thoái hóa.

    Trong lãnh vực giáo dục cũng phải có hệ thống trường tư song song với hệ thống trường công. Cả hai phải tự do cạnh tranh với nhau mới phát triển tốt, tiến bộ và bền vững.

-  Trong chương trình trung học của các lớp 10, 11, 12 nên dạy những môn tâm lý nam, nữ, chọn bạn đời, trong thời kỳ yêu đương trước khi lập gia đình, sinh hoạt và trách nhiệm của người vợ, người chồng, kinh nghiệm và phương pháp nuôi dạy con… Làm thế nào để kiến tạo một mái ấm gia đình hạnh phúc, thịnh vượng…

-  Bởi lẽ đó đề nghị Phật Tử tích cực vận động tái phục hoạt hệ thống Trung Tiểu Học Bồ Đề tại Việt Nam.

10. THAM KHẢO VÀ THỰC HÀNH NHỮNG ƯỚC NGUYỆN CỦA PHẬT TỬ

Đặc cử những ủy viên chuyên môn để tìm hiểu và đúc kết những nhu cầu, sáng kiến và ý kiến xây dựng Phật Giáo Việt Nam (cả trong lẫn ngoài nước) trong thời đại hiện nay. Đúc kết những nhu cầu và sáng kiến thành những báo cáo và đề ra phương án thực hiện.

Kiểm điểm về oai nghi, phương cách hành đạo và cách xưng hô của chư Tăng Ni đối với Phật Tử tại gia và những người không phải Phật Tử để tránh tình trạng Phật Tử càng lúc càng xa rời các chùa và chư Tăng Ni.

Mở những lớp huấn luyện Trụ Trì, dạy môn Tâm Lý Học Thông Thường, tâm lý quần chúng, Tâm Bệnh Lý Học và môn cố vấn Sinh Hoạt Gia Đình, môn So Sánh các Tôn Giáo v.v…

Đề nghị Giáo Hội Phật Giáo tại mỗi quốc gia nên xem xét lại những pháp môn tu do các tăng sĩ sáng tạo ra, xem xét kỷ có hợp với lời Phật dạy không, có đem lại an lạc, giải thoát, giác ngộ cho người hành trì hay không. Vì có nhiều pháp môn tu quá chú trọng đến hình thức lập dị bên ngoài khiến mọi người nhìn vào thấy rất khó chịu…Chính những điều đó khiến cho những tôn giáo khác có cái nhìn không có thiện cảm đối với Phật Giáo. Cũng chính những điều kỳ quăc đó gây chướng ngại cho sự phát triển của Phật Giáo.

Cố vấn về giáo dục con em trong gia đình theo tinh thần Phật Giáo.

Cố vấn về hạnh phúc lứa đôi, hòa giải những mối bất hòa trong gia đình Phật Tử góp phần tạo dựng hạnh phúc theo giáo lý Phật Giáo.

Giáo Hội nên mở ra những lớp dạy về tâm lý cho nam và nữ trước khi lập gia đình, sinh hoạt gia đình và nuôi dạy con v.v…

Ngày đại Lễ Phật Đản và ngày Lễ Vu Lan hằng năm nên tổ chức tại một địa điểm rộng lớn tại mỗi thành phố như sân vận động, công viên chẳng hạn, bao gồm có những triễn lãm thú vật, nông sản phẩm, hát xiếc, chiếu phim v.v... và những trò chơi hợp với mọi tầng lớp quần chúng, đó là dịp tốt để nhiều thành phần dân chúng có thể tham dự tham dự. Đây là nhân duyên tốt để những ai chưa hiểu Phật Giáo có dịp gần gũi với những sinh hoạt của Phật Tử chúng ta hơn.

V - KẾT LUẬN

Để tóm kết lại những ý chính trong bài viết nầy, sau đây xin trích dẫn vài câu nói của Đức Phật để làm nổi bật giá trị của Phật Giáo trong thời đại mới ngày nay.

Có một hôm một vị đệ tử Phật hỏi : “Ngài có phải là Thượng Đế không?”.

Đức Phật trả lời “ Không” . Hỏi : “là bậc Thánh phải không?” . Trả lời: “ Không”.

Vậy Như Lai là người thế nào?” . Đức Phật đáp: “Ta là người đã giác ngộ”.

Trong những lời đối đáp đó ta hiểu được rằng: Ngài là ánh sáng vô biên và lòng từ vô hạn muốn dẫn đắt chúng sinh thoát khổ để được an vui hạnh phúc và giải thoát, giác ngộ.

Đức Phật thường dạy rằng: “Giáo lý của Như Lai không gì khác ngoài lời dạy cuộc sống là khổ đau và phương pháp diệt trừ đau khổ”. Do đó những lời dạy của Đức Phật rất thực dụng và có tính cách khoa học, luôn luôn liên hệ đến sự sống và sự phát triển về cả hai phương diện vật chất để thỏa mãn những nhu cầu của sự sống bình thường và tâm linh là yếu tố chủ đạo để hướng dẫn chúng ta luôn luôn hướng thượng để đạt đến chân lý giải thóat mọi ràng buộc khổ đau.

Khi đức Phật sắp nhập diệt Ngài đã dạy chúng ta qua lời nhắn nhủ A Nan như sau: “Này A Nan! Hãy tự thắp ngọn đuốc cho chính mình. Hãy quay về nương tựa nơi chính mình. Đừng tìm nơi nương tựa nào khác ở bên ngoài. Hãy nắm vững chân lý làm ngọn đèn soi sáng cho mình. Hãy nắm vững chân lý làm nơi nương tựa cho mình. Hãy tinh tấn để tự giải thoát”.

Nếu dẹp bỏ bản ngã “của Ta” hoặc “không phải của Ta” để tiến đến “NGUYÊN LÝ ĐỒNG NHẤT BẢN THỂ CỦA CUỘC SỐNG” theo tinh thần Vô Ngã, Bình Đẳng, Từ Bi, Trí Tuệ như lời Phật dạy thì chúng ta không còn lo có nạn chiến tranh, khủng bố, phá hoại môi sinh, vũ khí nguyên tử hay chiến tranh toàn diệt nữa.

Nếu được như thế, nhân loại chắc chắn, vĩnh viễn sống trong hòa hợp, hòa bình, an vui hạnh phúc.

  

Ghi chú: Đây là bài tham luận trong buổi hội thảo Quốc Tế “PHẬT GIÁO TRONG THỜI ĐẠI MỚI : CƠ HỘI VÀ THÁCH THỨC”, do Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam tổ chức tại thành phố Hồ Chí Minh vào hai ngày 15, 16 tháng 7 năm 2006.

 

CONCEPTS CONCERNING OPPORTUNITIES
AND CHALLENGES FOR BUDDHISM IN THE NEW ERA

 By  Nhu-Tang  Lam  Ph.D

After 30 years living in a Western Society, I often hear people talking about harmony, multiculture, freedom, equality, human rights, democracy and plurality. In recent years, people are talking about globalization.

However I rarely hear people talking about compassion and tolerance.

In the present time, terrorism, wars, ethnic discrimination, religious discrimination and the destruction of the environment have become increasingly, difficult to resolve.

From the perspective of a Vietnamese Buddhist who has lived for long periods of time in Japan and Australia, these are my opinions on the subject of  “OPPORTUNITIES and CHALLENGES for BUDDHISM in THE NEW ERA” .

 

I- NONVIOLENT RESISTANCE

 

A-MAHATMA GANDHI (1869 – 1948)

 

Talking about Mahatma Gandhi, we need to understand his non-violent resistance, harmonious life and tolerant spirit.

His way, non-violent resistance for independence and freedom of India was a success.

From 1893 to 1914, Gandhi struggled for human rights in South Africa. 

From 1916 to 1945 He struggled for the independence and freedom of India from the imperialism of Great Britain.

Gandhi and family were Hindus followers. However He also confirmed that He was a Buddhist too.

The effect of Buddhism in his thoughts and actions were resounding and reflected in his life.

Gandhi always emphasizes about the truth that: “The truth is far more powerful than any weapon of mass destruction”. Through the incidents that have occurred and actively continuing in the world and Gandhi’s activities, we know that what He said is completely true and correct.

The truth is the superpower. There is no weapon which can destroys it.

He also said: “An eye for an eye makes the whole world blind”.  If violence is responded with “an eye for an eye”  and  “a tooth for a tooth”,  so that the whole world will become blind.  This planet will become the hell.

With the non-violent resistance, He said: “There are many causes that I am prepared to die for but no causes that I am prepared to kill for”. This is the Bodhisattva‘s spirit in Buddhism. 

There are many causes that we are prepared to sacrifice for such as our country or for a higher ideal but no cause that we are prepared to kill for living being.

These are the principals of  “non-violent resistance” of Gandhi.

There are many lessons from the past until now in world history that many dictators have  “be well-trained army”, brave generals, excellent war facilities, modern mass destructive and dreadful weapons.  However at last, they were submitted and defeated by the struggle of the people who have courageously and solidly protested with non-violent resistance.

Gandhi has greatly succeeded to liberate India from the imperialism of  Great Britain.

India has become an independent, peaceful and prosperous country.

 

The non-violent resistance of Buddhism has succeeded.

 

B- BODDHISATTVA THICH QUANG DUC (1897 – 1963)       

 

On 11-06-1963 Thich Quang Duc self-immolated to request for freedom, equality of religious and peace for Vietnam at the intersection of Phan Dinh Phung street and Le Van Duyet street in Saigon city.

The next day most all communication organisations and newspapers in Europe, America and the whole world announced surprisedly and respectably about that great incident.

According to the researching papers of the Missouri State University in U.S.A. that:

“The first of this death occurred at a busy downtown intersection in Saigon, on 11 June 1963, and was widely reported in American newspapers the following day, although the New York Times, along with many other newspapers, declined to print Malcolm Browne's famous, or rather infamous, photograph of the lone monk burning (Moeller 1989: 404). The monk, seventy-three-year-old Thich Quang Duc, sat at a busy downtown intersection and had gasoline poured over him by two fellow monks. As a large crowd of Buddhists and reporters watched, he lit a match and, over the course of a few moments, burned to death while he remained seated in the lotus position. In the words of' David Halberstam, who was at that time filing daily reports on the war with the New York Times,

I was to see that sight again, but once was enough. Flames were coming from a human being; his body was slowly withering and shrivelling up, his head blackening and charring. In the air was the smell of burning flesh; human beings burn surprisingly quickly. Behind me I could hear the sobbing of the Vietnamese who were now gathering. I was too shocked to cry, too confused to take notes or ask questions, too bewildered to even think.... As he burned he never moved a muscle, never uttered a sound, his outward composure in sharp contrast to the wailing people around him. (1965: 211)

After his funeral, where his remains were finally reduced to ashes, Quang Duc's heart, which had not burned, was retrieved, enshrined, and treated as a sacred relic (Schecter 1967: 179). “

After this great incident happened, Mr Vu Hoang Chuong, the most famous poet, in Vietnam, wrote in his poem “The Compassion Fire” :

                  “ FIRE !

Fire burns reaching the Lotus Throne

The bodies and minds from many directions were transformed into poetry, and then they all go down on their knees

Two shining halos have tears welling up

Eastern and western people exhausted, cry worried tears

Joining hands together towards the new sun rise

The brilliant, yellow religion is shining and rising

Oh! It’s true. Today the sun is present

It’s the magnificent time of the brilliant, yellow religion

Immense amounts of anger and foolishness disappear

The people have their eyes opened

They look one another, brotherhood is immense.” 

It is clear that the ignorance, the anger and the foolishness have disappeared by his compassion and wisdom lights. Ignorance, anger and foolishness have been discarded with an  immense brotherhood’s flower that is blooming under the halo of Buddhas.

Verses from “The Self-immolation poem” of Thich Quang Duc:

“Today I wish to self- immolate

Becoming the light to enlighten the ignorances”.

He self-immolated his body becoming the light to illuminate the ignorances of mankind. These ignorances are the source of Birth, Death, deepest passion, wars, hatred, terrorism, and the era’s devilish-plots. If the ignorance was illuminated, Itself will  disappear.   The suffering will be gone and the humans will be happiness forever.

After his self-immolation, many millions of people in the world have responded to his non-violent resistance; They have fought for peace in Vietnam at that  time.  

As a result, all foreign armies have withdrawn from Vietnam and Vietnam has become a peaceful and reunited country in 1976. At the same time, with the non-violent resistance of Thich Quang Duc, many people in many countries around the world have successfully struggled and gained good results as they intended.

Thus the non-violent resistance of Buddhism was and still is activating as the main and decisive guideline to struggle for peace of humanity.

II- THE OPPORTUNITIES

A-THE DALAI LAMA IS THE SYMBOL OF COMPASSIONATE AND TOLERANT SPIRIT IN BUDDHISM

The Dalai Lama left Tibet in 1959 and went to India. Then He travelled around the world to preach Buddhism. He let billions of people interested to learn and practice Buddhism. People living in western countries are  especially interested about Buddhism.

According to the researching papers of professor Eric Sharp of Sydney University in Australia that there are a few numbers of Saints of  the world in the 20th century. Mahatma Gandhi is one and another is The Dalai Lama.

The Norwegian Nobel Committee has decided to award the 1989 Nobel Peace Prize to the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso, the religious and political leader of the Tibetan people. 
”The Committee wants to emphasize the fact that the Dalai Lama in his struggle for the liberation of Tibet consistently has opposed the use of violence. He has instead advocated peaceful solutions based upon tolerance and mutual respect in order to preserve the historical and cultural heritage of his people.” 

“The 14th Dalai Lama's Acceptance Speech, on the occasion of the award of the Nobel Peace Prize in Oslo, December 10, 1989

“I believe the prize is a recognition of the true values of altruism, love, compassion and nonviolence which I try to practice, in accordance with the teachings of the Buddha.

The prize reaffirms our conviction that with truth, courage and determination as our weapons, Tibet will be liberated.”

At the present time, most people in the world respect The Dalai Lama as the highest spirit  leader of Buddhism. He makes a great merit for peace of mankind. On the forum of  The United Nations Organisation, He has always requested all superpowerful countries to destroy all atomic weapons and mass destruction weapons. All countries have to implement reconcilement and harmony within races and religions to establish eternal peace and perfect happiness for the whole of mankind.

With the opportunity that Buddhism has The Dalai Lama who was respected as a living Buddha by most people in the world not only Buddhists, Buddhism-followers, but people with different religions and others races, all respect him. Therefore his non-violent resistance for peace and harmony is getting very good results. 

B- THE UNITED NATIONS ORGANISATION HAS OFFICIALLY RECOGNIZED THE BUDDHA’S BIRTH DAY AND THIS ORGANIZATION HAS DECIDED TO ORGANIZE THE BIRTH DAY CEREMONY EVERY YEAR

In 1999, the ambassador of Sri-Lanka was supported by 20 Ambassadors  of 20 countries, they appealed to the general assembly of The United Nations Organisation to recognize officially the Buddha’ s Birth Day.

After that, this organisation had officially recognized the Buddha’ s Birth Day respecting as a great incident of the world.  This organisation had also decided to organize The Birth Day ceremony every year since 1999.

Since 2004 until this year (2006) the Thailand government has appealed to this organisation to organize The Birth Day ceremony  every year in Thailand. This government has also hoped that the ceremony would continue every year in  Thailand.

It means Buddhism was and is becoming a very important religion for mankind. Buddha’s teachings have compassion, tolerance and a non-violent spirit, living together in harmony among the countries with  non-discrimination between races, religions, skin colours and sexes.  

The non-violent spirit, compassion and tolerance of Buddhism are the most important practicing methods for the mind to exterminate effectively  the roots of wars and terrorism.

C- THE GREAT PERSONS and THE LEADING CONGREGATIONS OF BUDDHISM (they are the most famous persons and organisations, having great merit to spread Buddhism around the world)   

* Zen master Thich Nhat Hanh  

Minister Martin Luther King Jr. nominated Thich Nhat Hanh for a candidate of The Nobel Peace Prize in 1967. Because He had especially admired the written books and the merit of non-violent resistance of Thich Nhat Hanh for the peace of Vietnam at that time.

Martin Luther King Jr. was a very famous person in the world, who had struggled for human rights in America. He had admired Thich Nhat Hanh that: “I know of no one more worthy … than this gentle monk from Vietnam.”

Thich Nhat Hanh has always travelled around the world to preach Buddhism. He has usually lectured about the meditation methods as practicing mindfulness and grasps thoroughly respiration. He has written and published many famous books about Buddhism.

Mr. Paul William (a very famous writer in USA), introduced the most famous 40 books in XX century, classified the book OLD PATH WHITE CLOUDS of Thich Nhat Hanh’s number 12.  On 23-05-2006 at Cannes, France,  Thich Nhat Hanh agrees with Dr Bhupendra Kuman Modi (Indian billionaire) who will pay 120 million dollars to produce the movie “The life of Sakya Muni Buddha” which was described by the content of the book “Old Path White Clouds”.  The director Michel Shane (from Hollywood) and relating companies’ staffs , actors, actress etc…  will start to perform the movie from 11-09-2006 in USA, China, Thailand, Japan and India. This movie will open to the public in 2008. This will also become the film to the opening ceremony for the festival of international films in Cannes, France, in 2008.

He teaches meditation methods in many centres around the world, and has established a very large meditation centre called Plum Village (Lang Mai) in the south of France. This centre is becoming very famous around the world with millions of people admiring him as a virtuous, intelligent and extremely talent Vietnamese Buddhist Monk in the world. He has made a great effort to spread Vietnamese Buddhism into many western countries. Meanwhile the war was fiercely continuing in Vietnam when wrote the song:  “Our enemies are not people, but if we kill them off who are we to live with?”. “ Our enemy named ferociousness.  Our enemy named barbarousness etc…”  

These peaceful messages and humanistic thoughts have deeply and widely affected Vietnamese society and the world.   

Those are actively campaigning for living and loving together in harmony, non-discrimination between religions, skin colours and races.

*The most Venerable Xing Yun (a Chinese monk)

He has established Buddha’s Light (Fokuangshan) Association in 1967, in Taiwan.

At the present time, Buddha’s Light International Association, headed by the most Venerable Hxing Yun, has more than 120 branches around the world.

Their propagating Dharma through cultural activities has had great merit in the world. Millions of people respect, admire and interested to learn and practice what Buddha taught. The Fokuangshan monastery, in Taiwan, is the greatest, in advanced and modern architecture in the world. Because the most advanced and modern technology science was applied to build this monastery and this Association has established many similar monasteries around the world.

In Australia, this association has built a Nam Thien monastery, on 260,000m2 area, including a very large main shrine, there are many buildings around the main shrine with a 9 floors tower, a lotus lake, a pilgrim lodge, a library, many lecture rooms, a museum, many meditation rooms, very large international conference hall and theatre hall and a very large car park etc…This monastery is the largest, the most advanced and modern complex of its type. At the present time, this is the greatest monastery in the southern hemisphere.

The Venerable Master Hxing Yun has always said: “Buddhism must be modernized, advanced and lived.  Buddhism is not melancholic, sombre, or a discouraged picture. Buddhism needs youth, and the youth also need Buddhism.”

He is the one person who has firstly contributed the great merit to apply the most advanced and modern technology in all activity fields of Buddhism today.

*The most Venerable Xuan Hua (a Chinese monk, 1918-1995)

THE  WAN FO SHENG CHENG MONASTERY was established by Xuan Hua in 1974 in the USA. His association is well known as the organisation to create the living medium in harmony and non-discrimination between religions and races, in many western countries.

This monastery was constructed on 4, 880,000m2 area, in California, has over 70 tall and modern buildings having enough conveniences for about 20,000 people to live and practice the Buddha’s teachings.

He was applying 6 guideline principles to operate the monastery. Those are: non-dispute, non-greed, non-seek profits, non-selfishness, non-seek self-interest and non-lie.  

*The Dharma Master Nikkyo Niwano (a Japanese, 1906-1999)

Nikkyo Niwano has founded and headed “RISSHO KOSEI-KAI” Japanese lay Buddhist congregation in Tokyo, Japan. Nikkyo Niwano was a very famous religious leader. He has the great merit to exercise the peace for the world in the last decades.

In April 1972, He was the first Japanese to be elected for the President of  “World Conference on Religion and Peace” . He was also the leader of many international religious and Japanese religious organisations. He has exercised his functions to campaign actively for peace of the world and Vietnam.

Today, Buddhism has vigorously and quickly spread around the world.  People who have been initiated into Buddhism are increasing to a higher percentage than other religions. 

D- THE WORLD BUDDHIST SANGHA COUNCIL

In the world today, there is  THE WORLD BUDDHIST SANGHA COUNCIL contacting address in Taipei, Taiwan. This Council was headed by the sanghas; it was founded in May 1966 at Colombo, Sri-Lanka. A part of active guidelines were written: “Approving, supporting all activities for freedom and peace of the world with the contributions of the sanghas.”

The Sangha Council has about 123 branches in 39 countries around the world.

E- THE WORLD FELLOWSHIP OF BUDDHISTS

WFB was founded on 25-05-1950 in Sri-Lanka. It was leaded by lay Buddhists, contacting address in Bangkok, Thailand. The activity aim basing on guidelines are: The second guideline written that: “Closing firmly the friendship, combining and uniting between the Buddhism nations.”   The fourth guideline: “Organizing, spreading the Dharma activities into the fields of society, education and culture.”  The fifth guideline: “Bring back the peace, welfare and happiness for the people in this planet and readily allying with other associations having the same aim.”  WFB has about 135 branches in 40 countries around the world.       

In 1970, UNESCO of The United Nations Organisation officially recognized this non-government organisation becoming a permanent member of the advisory board of UNESCO in the fields of education, culture, society according to point of view of Buddhism.

These are two largest international Buddhism congregations. These are the largest members, the most power and influential congregations of international Buddhism today.  

Buddhism is applying modern information technology, advanced mass communication, printing and the most progressive publication technology into the propagating Dharma activities.

Buddhism is respected by the largest religions, billions of people in the whole world as the even-tempered and non-violent religion. Buddhism has never provoked wars with other religions.

Those are very good opportunities for Buddhism to achieve the CHALLENGES. So that Buddhism can contribute to solve crisis and difficult problems of the world.    

 

III- THE CHALLENGES THAT BUDDHISM WAS AND IS ACTIVELY CONTRIBUTING TO RESOLVE   

A- WARS, TERRORISM AND PEACE    

From the past until the present, there are many kinds of wars as below:

-          Wars between tribes invading territories, establishing the countries.

-          Wars disputing the colonies.

-          Wars disputing the markets.

-          Liberating wars, struggle for independence.

-           Ideology wars, expanding the doctrines.

-          Religious wars.

-          Cold wars, hot wars, etc…

Wars will not exist if we love others, respect other life as respect our own life.  Talking widely with people and do not discriminate skin coulors, races, religions, love each other, respect others lives as respect our own  life. We love other people as love our father, mother, brothers, and sisters in the same family.  We also love other people as we love our lover, wife, husband, and children, respect their basic freedom including religious free, change free the religions. We respect political opinions of other people, divide equally the benefits which we have and will be had. We try to resolve the disputes in any fields by the discussions to find out the roots of natural problems then solving moderately them with non-violent morale.  

It not accepts that any people or any religion, with the reasons spreading their influence, expanding the lands, protesting the happiness for them, can oppress others having to follow their request.    

If all of us living together on this planet respect the above general ideas, so we can peacefully live without fear wars or terrorism. When the cause of war and terrorism do not exist, so that atomic weapons and mass destructive weapons have to be completely abolished. Because it’s not necessary to keep them. We will eternally live in the peace.

B- PROTESTING AGAINST THE ENVIRRONMENT OF THE PLANET

If all of mankind is concerned that our living planet is our garden, home, perfume, flower, shade, air and fresh water for drinking every day, so that we can not forget our responsibility to protest our living environment.

C-GLOBALIZATION, OVERPOPULATION RESOLVING

Globalization means we are forming our large family on this planet. Technology science is highly developing to offer us the conveniences about modern, advanced and high speed communication. Many fields in our living and working are becoming more and more comfortable.

Those who are closer to each other. News, ideas are quickly and accurately informed. Exchange relations are faster. However all basic human rights must be absolutely respected. After that the economic benefits have to divide equally and logically. The overpopulation has been logically resolved. Because the poor and less developed countries have a very high birth rate. These countries use manpower as the main expedients in production. Therefore they give birth too many children to increase their working power. So that, overpopulation will occur.

Developed and developing countries have a responsibility in trying to help those countries to resolve these problems.   

D- THE ROLE OF THE RELIGIONS  

All religions have the same aim that is to create happiness for people in two fields of material and mind. Helping people liberate from the sufferings binding them.

From the past until now some people are enthusiastically preaching religion. They counsel everyone that has to practice to liberate from suffering to achieve happiness. However they have the aim that only expanding their religion. They want to attract as many as people to their religion, fighting to get their own land to live, using violent steps, struggling to establish their own country for their religion.

Those who decide to change their religion will be faced with revenge, judged a very serious penalty and very barbarous consequences.  Thus they are on behalf of protesting and developing their own religion; it means selfishness for them and robs the freedom of other people. So that these actions will harm people, let them suffer for a very long time. Due to these serious circumstances which can occur heartrending of wars, terrorism, holy wars break out with the reasons are protesting their religions and opposing their enemies.

Even since then religious wars were and are happening continuously and difficult to stop. Because this group of people think shallowly and lose the highest aim of religion that they have to help people in creation of happiness and liberate sufferings!

As pring forward proves above, Buddhism is a religion using compassion, wisdom and a non-violent spirit as guidelines to preaching Dharma and to guide people seeking happiness and living in peace.  Therefore Buddhism always awakes to add up responsibility to resolve effectively the problems of the new era.

According to Buddha’s teachings, Buddhists always love and respect the life of all beings. With Bodhisattva spirit, Buddhists forget oneself, seeking methods to create happiness for mankind, love same race and combine, to help people to liberate from sufferings. History has proved that Buddhists were and are creating peace and prosperity for all humanity, absolutely do not provoke war, terrorism, destroy the living environment or invade any territory to establish a country for Buddhists.

When Buddhists go to any countries, they live peacefully, harmoniously, charitably and share weal and woe with other people.  Buddhists also live tolerantly with other religions and their followers when they are coming and living in Buddhism countries.

Because of the written reasons above, Buddhism was and is actively and effectively resolves difficult problems of THE NEW ERA.

 

IV- PROPOSITIONS

 Taking advantage of the opportunities, that the Buddhist society have been given to address the challenges within this modern society, we present to you the following suggestions.

 

1-Organise a day for Multicultural Celebration of Peaceful and Harmonious living.

 

Buddhists who are living in their countries, have to campaign, choose and organise a day for Multicultural Celebration of Peaceful and Harmonious living. 

Each ethnic community to participate in sections of literature, arts and perform their special cultures to create a favourable environment to other ethnics and religions, to excite join together in sympathy, to conciliate disputes, to live together in peace and harmony.

Organise conferences, forums, exchange culture relations, get to know customs of other communities living in the same country and perform all sections having necessary contents for the solidary spirit in society.

In Australia, there is the harmony day organising on 21 March each year with very good results. Therefore Australia avoids race and religious discriminations, also bad actions can cause catastrophe, terrorism and wars.

 

2- Establish a United Religion Representative Committee, composed of representatives from all religions. And to have a committee set up in each country as well as an internationally combined one.

 

* Buddhists campaign to form the committee, organise religious conference (every 2 years) in each member country to discuss and exchange opinions to find out different points of views between religions and races. Summarize all opinions, bring forward means to conciliate any conflicts within religions and races, or any different standpoints of government about religions.    

* Establish the committee of International Religions, organise international conference (every 4 years) of representative religions from member countries around the world, discuss the themes (subjects) relating to urgent problems that need to be addressed.  

* Find out the same and different viewpoints within religions and races, offer directions to resolve the maters.

* Summarize all opinions and solve plans, then send them to relating governments and The United Nations Organisation.

 

The aim is to communicate, conciliate, concord, respect, understand aspirations, sympathy, and living in harmony to create peace and flourishing for humanity.

 

The Communitee of International religions should send a delegation to any area of conflict in the world to find out measures to reconcile conflicts in respective spirit of each other.

 

3- Establish a United Religion Representative Committee quarterly magazine, within each country.

 

Publish the magazine in each member country. Every religion should send a member to the editor board of the magazine and publish every quarter. Every religion should write for the magazine about any fields of their own religion in any topics.

 

4- Organise a day for the creation of positive ways of life and for the surrounding environment.

 

Choose an appropriate day in the year, mobilize as many  people to participate, clean seashore, river, park, road etc… and plant trees, flowers, on appropriate places to create a good living environment.

The United religion committee in each member country should mobilize public to participate actively in these activities.

 

5- Organise a festival for young Buddhists within each country and internationally.

 

In each country, Buddhism should organise a festival for young Buddhists (every 2 years). In the world and call upon international Buddhists Congregations linking together to organise a festival fixed period (every 4 years), rotate for each country.

 

On 13 April 2006 at Hang Zhou, China, an international conference took place about the theme: “A Harmony World Commencing From The Mind”. There were over a thousand people  including monks, nuns, professors, Ph.D., specialists etc… from over 30 countries who attended. The conference closed at Zhou Shan (close to Hang Zhou) on 16 April 2006.

This is the biggest international religious conference after the Chinese Communist Party had taken power in China.

 

6- Establish  “The Vietnamese Buddhist Federal Congregation”  in Viet Nam.

 

In the world, there are “The World Buddhist Sangha Council” headed by Sanghas and “The World Fellowship of Buddhists” headed by Lay Buddhists.

In each country, we should follow those organisations as well. Thus Buddhism can mobilize energies into many fields including politics. The aim is to group all Buddhists (especially Lay Buddhists) to support capacity Buddhists to participate in all fields of the country including establishing a politic party in culture and viewpoint of Buddhism.

 

In the case of Vietnam, they should accept the real situation that there are  two Buddhist congregations: “The Vietnamese Buddhist Congregation” and “The Unified Vietnamese Buddhist Congregation”. These are headed by Sang has. Therefore, Lay Buddhists have to join power together to establish  “The Vietnamese Buddhist Fellowship Congregation” which to be headed and operated by Lay Buddhists.

 

Because,  if all Vietnamese Buddhist Congregations are only  headed and operated by Sanghas; then Lay Buddhists will become negatively, depend passively on Sanghas, can not develop their capacities. Further, there are many fields that only Lay Buddhists can participate and work actively. Monks and nuns were limited by Buddhism disciplines of pure Sangha, can not participate in many fields of  society.

 

After that, all three Congregations should join together to establish “THE VIETNAMESE BUDDHIST FEDERAL CONGREGATION “.  This Congregation only advises and gives opinions to compromise discord within three Congregations. The decisions do not force the parties which must submit to execute.  Because if the disputes occur seriously within the parties, they can appeal to the court.

 

7-Establish a Buddhist political party in countries that have large populations of residing Buddhists.

 

In the country residing majority Buddhist followers: Buddhists should exercise to establish a political party to concentrate able people to participate in national politics. They will create opportunities to reflect truthfully aspirations of majority people to contribute effectively to establish a good living environment, conciliate, concord within groups of races, religions, and different political opinions, construct an excellent surrounding to live harmony and peace, exterminate divide reasons, discords and misapprehend which will be become causes occurring of discrimination, war and terrorism.

 

In Japan, there is the Buddhist party, Komei party (Komeito in Japanese) established in 1964.  At the present time, this party is classified third, next to Liberal party  (in power) and social party.

 

8-Establish an official Buddhist charity organisation in every country as well as an international combined organisation.

 

Through the activities of these organisations, sanghas and Lay Buddhist have many occasions to approach poor people in all areas, from cities to countrysides, from flat fields to mountains. People who live in areas far from civilization of mankind. Buddhists bring compassion and necessary requirements for people who are needing our aids about mind and materials, and help them to liberate from sufferings and create happiness.

 

9-Establish more Buddhist universities as well as Buddhist high school and primary school in Viet Nam.

 

A-To establish a canvass committee for the contruction of three more Buddhist universities in Vietnam.:

 

  • Buddhist University in Can Tho

  • Buddhist University in Hue

  • Buddhist University in Hanoi

 

In the near future, Buddhist has to construct three more universities as mentioned above. At the present time, Buddhists are building Van Hanh University. However according to the requirement of education and spreading Dharma into all Vietnamese stratums, it will create happiness, progress and civilization for people.

In the case of Japan, many public universities such as Tokyo university, Kyoto university etc… there is the faculty of Buddhism. Beyond, each Buddhist Sect has the University for their own. Many developed countries organise similarly education as in Japan.

Wishing all Vietnamese Buddhist organisations and Buddhists around the world should gladly support these projects.    

 

B- Campaign to rebuild Buddhist high school and primary school

 

Education or any other fields of society also need to have oppositional composition to complete with each other taking the balance to develop totally and to gain excellent results, thus avoiding monopoly, despondency or degenerate.

In the educational field which also has to have public and private schools. Both must be free contended with each other, and then can be perfectly and firmly developed.

In the teaching programs of years 10, 11, and 12, they should teach psychology, seeking and choosing fiancé and fiancée’s methods, experiences, steps preparing to marry, living and responsibility of  wife and husband, experiences and methods of nurture and education for children etc…They should teach how to live in harmony, create happiness and a prosperous family.

Therefore, Buddhists should canvass to re-construct Buddhist high school and primary schools.

 

10-Consult and carry out the needs and wishes of Buddhists.

 

  • Choose experts to obtain informations, summarize the needs, initiatives, opinions to develop Vietnamese Buddhism (in and outside the country) in the new era, and then bring forward the reports of guideline to practice.

  • Measure the greatness, direction of preaching Dharma, address of monks and nuns towards Lay Buddhists and non-religious followers to avoid the public defecting from pagodas.

  • Organise the class to train the abbots, teach common psychology, mob psychology, psychiatry, family living counsel, comparative religions etc…

  • In each country, Vietnamese Buddhist congregations should examine practicing Dharma methods of monks and nuns which create eccentric implementation, see those matching or not the Buddha’s teachings, create welfare, liberation and enlightenment for practicing people or not.

  • Because there are many practicing methods which only attach special importance to formality, people are becoming very intolerant.

  • These circumstances let the public and other religions followers who do not have sympathy about Buddhism.

  • Further, because of this strangeness that causes obstacles for the spread of Buddhism.

  • Advise about educational methods for children inside family according to the spirit of Buddhism.

  • Advice how to create happiness for new married persons, conciliate disaccords in Lay Buddhist family, contribute and create comforts belong to Buddhism.

  • Each Buddhist congregations in each country should also organise the class to teach psychology for men and women before they marry, living family to nourish, and educate children etc…

  • The Lord Buddha’s Birth Day and Ullambana ceremonies, in every year, should organise in a large park or stadium in the city or countryside to perform many sections such as exhibit  animals, agricultural produces, magician, movies etc… and as many games for the many classes of public to participate together. These are very good opportunities for the public who can approach with Buddhists activities. They can begin to know Buddhism, to learn and pratise the teachings of Buddhas.

 

V-  CONCLUSION                                   

  

Due to summarize main ideas in this paper and emphasize pre-eminent Dharma of Buddhism which can apply in the new era. I want to rewrite Buddha‘s teaching that:  Once upon the time, a disciple asked: “Is The Lord Buddha The God (The Creator)?  The Lord Buddha said: “No”.  Asked: “Is The Saint?” . Answered: “No”. Asked: “So,  who is The Lord Buddha ?”.  Answered: “I’m the man enlightened”.

In these questions and answers, we know that: “The Lord Buddha is the unlimited light, and having immense compassion, wishes to guide all living beings liberating from sufferings to create welfare and happiness, emancipate and enlighten.

The Lord Buddha always teaches that : “My Dharma is not any more different than teaching about life’s suffering,  then the method to exterminate the suffering”.

Therefore, the Buddha’s teaching is very practical and scientific, always relating to life and the development in two aspects which are:  1)-  The material to satisfy the needs of an ordinary life. 2)- The mind which is the main factor to guide us always ascend, attain the truth, liberate bondages and sufferings.

When nearing the day to Nirvãna, The Lord Buddha taught us through Anan: “Hi Anan! Light torch for yourself, find refugee in yourself. Do not seek refugee any where outside. Hold tightly the truth as the light will illuminate you. Hold tightly the truth as this is the place where you will find to refugee for yourself. Advance forward to self-liberate”.

 If we can be put aside selfishness and greed, and be able to move towards a way of life with unity, equity and equality, following the mentality of humility, compassion, tolerance, wisdom and non-atman (non-self), like the Buddha’s teaching, then we will no longer have to fear the calamities of war, terrorism, or atomic weapons and humanity will always live in harmony and peace.

*Note:  This Paper was presented by the author Nhu-Tang Lam Ph.D. in the International Conference about the Theme:  “Buddhism in The New Era – Chances and Challenges” organised by Vietnamese Buddhist Research Institute on 15 and 16, July 2006 at HoChiMinh City, Vietnam.

 

By  NHU-TANG  LAM  PH.D                       

   

 

 

xem hình ảnh

 

****

Trở về Trang Hội Thảo

 

---o0o---

 

Source: http://www.vinabri.org/

---o0o---

 

Cập nhật: 01-09-2006

 


Webmaster:quangduc@quangduc.com

Trở về Trang Mục Tập San

Đầu trang

 

Biên tập nội dung: Tỳ Kheo Thích Nguyên Tạng
Xin gởi bài mới và ý kiến đóng góp cho Trang Nhà qua địa chỉ: quangduc@tpg.com.au
Địa chỉ gởi thư: Tu Viện Quảng Đức, 105 Lynch Road, Fawkner, Vic. 3060. Tel: 61. 03. 9357 3544