Kinh Trung bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
-
- ĐẠI
KINH GIÁO GIỚI LA-HẦU-LA
- (Maha-Rahulovadasuttam)
Như vầy tôi nghe.
Một thời, Thế Tôn ở Savatthi,
Jetavana, tại tịnh xá Ànathapindika. Rồi Thế Tôn vào buổi sáng đắp y, cầm
y bát, đi vào Savatthi để khất thực. Tôn giả Rahula vào buổi sáng cũng
đắp y, cầm y bát, đi sau lưng Thế Tôn. Rồi Thế Tôn, sau khi đưa mắt ngó
xung quanh, bảo Tôn giả Rahula:
– Này Rahula, bất cứ sắc pháp
nào, quá khứ, vị lai, hiện tại, nội hay ngoại, thô hay tế, liệt hay thắng,
xa hay gần, tất cả sắc pháp phải được quán sát như thật với chánh
trí tuệ: "Cái này không phải của ta, cái này không phải là ta, cái
này không phải tự ngã của ta.
– Bạch Thế Tôn, có phải chỉ sắc
mà thôi. Bạch Thiện Thệ, có phải chỉ sắc mà thôi ?
– Cả sắc, này Rahula; cả thọ,
này Rahula; cả tưởng, này Rahula, cả hành, này Rahula; và cả thức, này
Rahula.
Rồi Tôn giả Rahula tự nghĩ:
"Ai có thể hôm nay được Thế Tôn trực tiếp giảng dạy với bài
giáo giới, còn có thể đi vào làng để khất thực ? Rồi Tôn giả từ chỗ
ấy đi trở lui về, ngồi xuống một gốc cây, kiết già, lưng thẳng, an
trú niệm trước mặt. Tôn giả Sariputta thấy Tôn giả Rahula đang ngồi dưới
một gốc cây, kiết- già, lưng thẳng, an trú niệm trước mặt. Sau khi thấy
vậy, Ngài nói với Tôn giả Rahula:
– Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập
nhập tức xuất tức niệm (niệm hơi thở vô, hơi thở ra). Này Rahula, tu tập
niệm hơi thở vô hơi thở ra, làm cho sung mãn, được quả lớn, được lợi
ích lớn.
Rồi Tôn giả Rahula, vào buổi chiều,
sau khi từ Thiền tịnh đứng dậy, đi đến chỗ Thế Tôn ở, sau khi đến,
đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên. Sau khi ngồi xuống một
bên, Tôn giả Rahula bạch Thế Tôn:
– Bạch Thế Tôn, niệm hơi thở vô
hơi thở ra được tu tập như thế nào ? Làm cho sung mãn, (pháp môn này) như
thế nào là để được quả lớn, được lợi ích lớn ?
– Này Rahula, cái gì thuộc nội
nhân, thuộc cá nhân, kiên cứng, thô phù, bị chấp thủ, như tóc, lông,
móng, răng, da, thịt, gân, xương, tủy, thận, tim, gan, hoành cách mô, lá
lách, phổi, ruột, màng ruột, bao tử, phân và bất cứ vật gì khác, thuộc
nội thân, thuộc cá nhân, kiên cứng, thô phù, bị chấp thủ; như vậy, này
Rahula, được gọi là nội địa giới. Những gì thuộc nội địa giới và
những gì thuộc ngoại địa giới đều thuộc về địa giới. Địa giới
ấy phải được quán sát như thật với chánh trí tuệ như sau: "Cái
này không phải là của ta, cái này không phải là ta, cái này không phải tự
là ngã của ta". Sau khi như thật quán sát địa giới với chánh trí tuệ
như vậy, vị ấy sanh yểm ly đối với địa giới, tâm từ bỏ địa giới.
Và này Rahula, thế nào là thủy giới
? Có nội thủy giới, có ngoại thủy giới. Và này Rahula, thế nào là nội
thủy giới ? Cái gì thuộc nội thân, thuộc cá nhân, thuộc nước, thuộc
chất lỏng, bị chấp thủ, như mật, đàm, niêm dịch, mủ, máu, mồ hôi,
mỡ, nước mắt, mỡ da, nước miếng, nước mủ, nước ở khớp xương,
nước tiểu, và bất cứ vật gì khác, thuộc nội thân, thuộc cá nhân,
thuộc nước, thuộc chất lỏng, bị chấp thủ, như vậy, này Rahula, được
gọi là thủy giới. Những gì thuộc nội thủy giới và những gì thuộc
ngoại thủy giới đều thuộc về thủy giới. Thủy giới ấy phải được
quán sát như thật với chánh trí tuệ như sau: "Cái này không phải của
ta, cái này không phải là ta, cái này không phải tự ngã của ta". Sau
khi như thật quán sát thủy giới với chánh trí tuệ như vậy, vị ấy
sanh yểm ly đối với thủy giới, tâm từ bỏ thủy giới.
Và này Rahula, thế nào là hỏa giới
? Có nội hỏa giới, có ngoại hỏa giới. Và này Rahula, thế nào là nội
hỏa giới ? Cái gì thuộc về nội thân, thuộc về cá nhân, thuộc lửa,
thuộc chất nóng, bị chấp thủ; như cái gì khiến cho hâm nóng, khiến cho
hủy hoại, khiến cho thiêu cháy, cái gì khiến cho những vật được ăn, uống,
nhai, nếm, có thể khéo tiêu hóa, hay tất cả những vật gì khác, thuộc nội
thân, thuộc cá nhân, thuộc lửa, thuộc chất nóng, bị chấp thủ; này
Rahula, như vậy được gọi là nội hỏa giới. Những gì thuộc nội hỏa
giới, và những gì thuộc ngoại hỏa giới đều thuộc về hỏa giới. Hỏa
giới ấy phải được quán sát như thật với chánh trí tuệ như sau:
"Cái này không phải của ta, cái này không phải là ta, cái này không
phải tự ngã của ta". Sau khi như thật quán sát hỏa giới với chánh
trí tuệ như vậy, vị ấy sanh yểm ly đối với hỏa giới, tâm từ bỏ hỏa
giới.
Và này Rahula, thế nào là phong giới.
Có nội phong giới, có ngoại phong giới. Và này Rahula, thế nào là nội
phong giới ? Cái gì thuộc về nội thân, thuộc cá nhân, thuộc gió, thuộc
tánh động, bị chấp thủ, như gió thổi lên, gió thổi xuống, gió trong
ruột, gió trong bụng dưới, gió thổi ngang các đốt, các khớp, hơi thở
vô, hơi thở ra, và bất cứ vật gì khác thuộc nội thân, thuộc cá nhân,
thuộc gió, thuộc tánh động, bị chấp thủ; này Rahula, như vậy được gọi
là nội phong giới. Những gì thuộc nội phong giới và những gì thuộc ngoại
phong giới đều thuộc về phong giới. Phong giới ấy phải được quán
sát như thật với chánh trí tuệ như sau: "Cái này không phải của ta,
cái này không phải là ta, cái này không phải tự ngã của ta". Sau khi
như thật quán sát phong giới với chánh trí tuệ như vậy, vị ấy sanh yểm
ly đối với phong giới, tâm từ bỏ phong giới.
Và này Rahula, thế nào là hư không
giới ? Có nội hư không giới, có ngoại hư không giới. Và này Rahula, thế
nào là nội hư không giới ? Cái gì thuộc về nội thân, thuộc cá nhân,
thuộc hư không, thuộc hư không tánh, bị chấp thủ, như lỗ tai, lỗ mũi,
cửa miệng, do cái gì người ta nuốt, những gì được nhai, được uống,
được ăn và được nếm, và tại chỗ mà những gì được nhai, được uống,
được ăn và được uống được giữ lại, và ngang qua chỗ mà những gì
được nhai, được uống, được ăn và được tống xuất xuống phần dưới
để ra ngoài, và bất cứ vật gì khác thuộc nội thân, thuộc cá nhân,
thuộc hư không, thuộc hư không tánh, bị chấp thủ; này Rahula, như vậy
được gọi là nội hư không giới. Những gì thuộc nội hư không giới
và những gì thuộc ngoại hư không giới đều thuộc về hư không giới. Hư
không giới ấy phải được quán sát như thật với chánh trí tuệ như
sau: "Cái này không phải của ta, cái này không phải là ta, cái này
không phải tự ngã của ta," Sau khi như thật quán sát hư không giới với
chánh trí tuệ như vậy, vị ấy sanh yểm ly đối với hư không giới, tâm
từ bỏ hư không giới.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập
như đất. Này Rahula, do tu tập sự tu tập như đất, các xúc khả ái,
không khả ái được khởi lên, không có nắm giữ tâm, không có tồn tại.
Này Rahula, ví như trên đất người ta quăng đồ tịnh, quăng đồ không tịnh,
quăng phân uế, quăng nước tiểu, nhổ nước miếng, quăng mủ và quăng máu;
tuy vậy đất không lo âu, không dao động, hay không nhàm chán; cũng vậy, này
Rahula, hãy tu tập như đất. Này Rahula, do tu tập sự tu tập như đất, các
xúc khả ái, không khả ái được khởi lên, không có nắm giữ tâm, không
có tồn tại.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập
như nước. Này Rahula, do tu tập sự tu tập như nước, các xúc khả ái,
không khả ái được khởi lên, không có nắm giữ tâm, không có tồn tại.
Này Rahula, ví như trong nước người ta rửa đồ tịnh, rửa đồ không tịnh,
rửa sạch phân uế, rửa sạch nước tiểu,, rửa sạch nước miếng, rửa
sạch mủ, rửa sạch máu; tuy vậy nước không lo âu, không dao động, không
nhàm chán; cũng vậy, này Rahula, hãy tu tập sự tụ tập như nước... (như
trên)... không có tồn tại.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập
như lửa. Này Rahula, do tu tập sự tu tập như lửa, các xúc khả ái, không
khả ái được khởi lên, không có nắm giữ tâm, không có tồn tại. Này
Rahula, ví như lửa đốt các đồ tịnh, đốt các đồ không tịnh, đốt
phân uế, đốt nước tiểu, đốt nước miếng, đốt mủ, đốt máu; tuy vậy
lửa không lo âu, không dao động, không nhàm chán; cũng vậy, này Rahula,
hãy tu tập sự tu tập như lửa... (như trên)... không có tồn tại.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập
như gió. Này Rahula, do tu tập sự tu tập như gió, các xúc khả ái, không
khả ái được khởi lên, không có nắm giữ tâm, không có tồn tại. Này
Rahula, như gió thổi các đồ tịnh, thổi các đồ không tịnh, thổi phân
uế, thổi nước tiểu, thổi nước miếng, thổi mủ, thổi máu, tuy vậy
gió không lo âu, không dao động, không nhàm chán; cũng vậy, này Rahula, hãy
tu tập sự tu tập như gió... (như trên).... không có tồn tại.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập
như hư không. Này Rahula, do tu tập sự tu tập như hư không, các xúc khả
ái, không khả ái được khởi lên, không có nắm giữ tâm, không có tồn
tại. Này Rahula, ví như hư không không bị trú tại một chỗ nào; cũng vậy,
này Rahula, hãy tu tập sự tu tập như hư không. Này Rahula, do tu tập sự tu
tập như hư không, các xúc khả ái không khả ái được khởi lên, không
có nắm giữ tâm, không có tồn tại.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập về
lòng từ. Này Rahula, do tu tập sự tu tập về lòng từ, cái gì thuộc sân
tâm sẽ được trừ diệt . Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập về lòng bi.
Này Rahula, do tu tập sự tu tập về lòng bi, cái gì thuộc hại tâm sẽ
được trừ diệt. Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập về hỷ. Này Rahula, do
tu tập sự tu tập về hỷ, cái gì thuộc bất lạc sẽ được trừ diệt.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập về xả. Này Rahula, do tu tập sự tu tập
về xả, cái gì thuộc hận tâm sẽ được trừ diệt. Này Rahula, hãy tu tập
sự tu tập về bất tịnh. Này Rahula, do tu tập sự tu tập về bất tịnh,
cái gì thuộc tham ái được trừ diệt. Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập
về vô thường. Này Rahula, do tu tập sự tu tập về vô thường, cái gì
thuộc ngã mạn được trừ diệt.
Này Rahula, hãy tu tập sự tu tập về
niệm hơi thở vô hơi thở ra. Này Rahula, do tu tập niệm hơi thở vô hơi
thở ra, làm cho sung mãn, nên được quả lớn, được lợi ích lớn. Và
này Rahula, thế nào là tu tập niệm hơi thở vô hơi thở ra, làm cho sung
mãn nên được quả lớn, được lợi ích lớn ? Ở đây, này Rahula, vị Tỷ-kheo
đi đến khu rừng, đi đến gốc cây, hay đi đến ngôi nhà trống, và ngồi
kiết già, lưng thẳng và an trú chánh niệm trước mặt. Tỉnh giác, vị
ấy thở vô; tỉnh giác, vị ấy thở ra. Hay thở vô dài, vị ấy biết:
"Tôi thở vô dài"; hay thở ra dài, vị ấy biết "Tôi thở ra
dài"; hay thở vô ngắn, vị ấy biết: "Tôi thở vô ngắn"; hay
thở ra ngắn, vị ấy biết: "Tôi thở ra ngắn". "Cảm giác
toàn thân, tôi sẽ thở vô," vị ấy tập. "Cảm giác toàn thân,
tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh thân hành, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập. "An tịnh thân hành, tôi sẽ thở ra", vị
ấy tập. "Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập.
"Cảm giác hỷ thọ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Cảm giác
lạc thọ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác tâm hành
(Cittasankhara), tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm giác tâm hành,
tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập. "An tịnh tâm hành, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. "Cảm giác về tâm, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Cảm
giác về tâm, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Với tâm hân hoan,
tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm hân hoan, tôi sẽ thở
ra, vị ấy tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở vô", vị ấy
tập. "Với tâm định tĩnh, tôi sẽ thở ra, vị ấy tập. "Với
tâm giải thoát, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Với tâm giải
thoát, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán vô thường, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập. "Quán vô thường, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập. "Quán ly tham, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán ly
tham, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. "Quán đoạn diệt, tôi sẽ thở
vô", vị ấy tập. "Quán đoạn diệt, tôi sẽ thở ra", vị ấy
tập "Quán từ bỏ, tôi sẽ thở vô", vị ấy tập. "Quán từ
bỏ, tôi sẽ thở ra", vị ấy tập. Tu tập niệm hơi thở vô hơi thở
ra như vậy, này Rahula, làm cho sung mãn như vậy, có quả lớn, có lợi ích
lớn. Này Rahula, tu tập niệm hơi thở vô hơi thở ra như vậy, làm cho sung
mãn như vậy, thời khi những hơi thở vô, hơi thở ra tối hậu chấm dứt,
chứng được giác tri, không phải không được giác tri.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Tôn
giả Rahula hoan hỷ tín thọ lời Thế Tôn dạy.
|
Mục
Lục
||Chương
kế
|
--- o0o ---
| Thư
Mục Tác Giả |
Tổ
chức đánh máy: Hứa Dân Cường
Chân thành cảm ơn Cư sĩ Bình Anson đã gởi tặng phiên bản điện
tử bộ Kinh này.